Kalp Çarpıntısı- Cilt 1,2 ve 3
Alice Oseman’ın iki erkeğin aşkını anlattığı ve Yabancı Yayınları’ndan Ömer Anlatan’ın çevirisiyle Türkçe olarak çıkan Kalp Çarpıntısı çizgi romanı, İstanbul Anadolu Cumhuriyet Başsavcılığı’nın başlattığı soruşturma sonucunda 09.09.2021 tarihinde muzır neşriyat ilan edildi.
Karara dair gerekçeler mahkeme kararında şu şekilde yer aldı: ” Çizgi roman baştan sona iki genç erkeğin görüntülü ve yazılı eşcinselliğe yönelimiyle ilişkili tavır ve davranışlarına yer vermekte, yine iki genç kızın eşcinselliğine de vurgu yapmaktadır. Türk ve İslam geleneklerinde yeri olmayan eşcinsel yaşamı (LGBT anlayışını) gençlere özendirmekte ve alenen savunmaktadır. Çizgi romanda aynı cinsten kişiler arasında el ele tutuşma, sarılma, öpüşme gibi anlatı ve çizimlerin merak uyandırıcı, özendirici ve teşvik edici bir şekilde kullanıldığı görülmektedir. Bu ifade ve çizimlerin çocukların sağlıklı gelişimine zararlı olabileceği değerlendirilmektedir.”
Yabancı Yayınları Genel Yayın Yönetmeni ile yaptığımız video-söyleşi
—
Kız Çocuk Hakları Bildirgesi
Aile ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı, Elisabeth Brami’nin yazdığı, Estelle Billon Spagnol tarafından resimlenen ve Burcu Uğuz’un çevirisiyle Yapı Kredi Yayınları’ndan çıkan Kız Çocuk Hakları Bildirgesi kitabının müstehcen içeriklere sahip olduğunu ileri sürerek kitabın toplatılması ve sorumluları hakkında işlem yapılması için rapor hazırlayarak savcılığa sundu.
Bakanlığın beş kişiden oluşan heyeti tarafından hazırlanan raporda, “çocukların kitabın içerisinde eşcinselliğe özendiren ve çocuk gelişimi üzerine basmakalıp fikirleri değiştiren ifade ve görsellere yer verildiği” iddia edildi. Bakanlığın talebi sonrasında savcılık Yapı Kredi Yayınları tarafından yayımlanan kitabı 27 Eylül 2019 tarihinde muzır neşriyat ilan etti. Kitap hakkında basım, dağıtım, satış yasağı getirirken, basımı yapılan kitaplar da imha edildi.
Kitapta sakıncalı bulunan bazı ifadeler şunlardı:
* Üstü başı pasaklı, saçları dağınık, yara bere içinde, kıpır kıpır olma hakkı.
* Bilyelerle oynama, arabalarla oynama, uçaklarla oynama ve bilgisayar oyunları oynama hakkı.
* Spor ayakkabı giyme, gömlek giyme, tulum giyme, şort giyme ve şapka takma hakkı vardır.
* Judo, okçuluk, boks, futbol, eskrim kursuna yazılma hakkı.
* Dikiş dikmeyi, örgü örmeyi, temizlik yapmayı bilmeme hakkı.
* Saçını kısacık kestirme hakkı.
* Her gün prenses olmama hakkı.
* İstedikleri kişiyi sevme, hakkı vardır: Erkek ya da kız (ya da her ikisini de).”
Kitabı Türkçeye çeviren Burcu Uğuz hakkında ise ‘Müstehcen Yayınların Yayılmasına Aracılık Etmek’ suçu kapsamında iddianame düzenlendi, Uğuz’un 3 yıla kadar hapsi istendi.
İstanbul Barosu avukatlarından ve 7 yaşında bir kız çocuğu babası olan Mehmet Ümit Erdem, kararın iptali için 2 Ekim 2019’da Ankara 12. İdare Mahkemesi’ne dava açtı.
Bu dava kapsamında, bakanlık 27 Mart 2020’de mahkemeye verdiği cevap dilekçesinde davanın reddedilmesi talebinde bulundu. Cevap dilekçesinde, Kurulun yaptığı inceleme sonucunda kitapta yer alan bazı ifadelerin, transseksüelliğe özendirici ifadeler olduğu, 18 yaşından küçükleri olumsuz etkileyeceği değerlendirildiği ifade edilerek, “Kitapta kız çocuklarının da erkek çocuklar gibi haklara sahip olduğundan bahsedilmektedir. Toplumsal normlarda kadın ve erkeğe biçilen kalıplaşmış rollerin kırılmasının amaçlandığı görülmektedir” denildi.
Mahkeme, kitap hakkında bir bilirkişi raporu istedi. Bilirkişi heyeti kitabın Küçükleri Muzır Neşriyattan Koruma Kanunu’nun 4. maddesindeki yasa ilkesini ihlal eder nitelikte olmadığı, sonuç ve kanaatine vardı.
Ankara 12. İdare Mahkemesi, başkanın aleyhe oyuyla işlemin iptaline karar verdi. İki üye bilirkişi raporu doğrultusunda işlemin iptali gerekir derken başkan davanın reddini savundu. Red gerekçesi ‘bazı ifadeler ile aşağıdaki görsellerin bir kısmının olumsuz cinsel eğilimleri destekleyici şekilde olduğu, transseksüelliği özendirdiği, çocukların ruh ve duygu sağlığı ile dengeli gelişimine zarar vereceği’ idi. Sonuç olarak Avukat Mehmet Ümit Erdem davayı kazandı.
Kitabın çevirmeni Burcu Uğuz hakkında açılan davada, Uğuz beraat etti. Gerekçeli kararda “suç konusu kitapların içeriklerinin müstehcen nitelikte olup olmadıklarından bağımsız olarak, sanığın tercüme yapmaktan ibaret eyleminin müstehcen görüntü, yazı veya sözlerin
yayınlanmasına aracılık etme olarak nitelendirilemeyeceği…” ifadesi yer aldı. Aile, Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı dosyayı istinafa taşıdı.
—
Erkek Çocuk Hakları Bildirgesi
Aile ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı, Elisabeth Brami’nin yazdığı, Estelle Billon Spagnol tarafından resimlenen ve Burcu Uğuz’un çevirisiyle Yapı Kredi Yayınları’ndan çıkan Erkek Çocuk Hakları Bildirgesi kitabının müstehcen içeriklere sahip olduğunu ileri sürerek kitabı muzır neşriyat ilan etti.
Avukat Mehmet Ümit Erdem kararın iptali için dava açtı. 06/03/2021 tarihinde hazırlanan bilirkişi raporu sonucunda karar iptal edildi.
Kitabı Türkçeye çeviren Burcu Uğuz hakkında ise ‘Müstehcen Yayınların Yayılmasına Aracılık Etmek’ suçu kapsamında iddianame düzenlendi, Uğuz’un 3 yıla kadar hapsi istendi. Uğuz bu davada beraat etti. Gerekçeli kararda “suç konusu kitapların içeriklerinin müstehcen nitelikte olup olmadıklarından bağımsız olarak, sanığın tercüme yapmaktan ibaret eyleminin müstehcen görüntü, yazı veya sözlerin yayınlanmasına aracılık etme olarak nitelendirilemeyeceği…” ifadesi yer aldı. Aile, Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı dosyayı istinafa taşıdı.
—
Ben De Okuyorum Öykü Dizisi 3 – Büyülü Gökkuşağı
Aziz Sivaslıoğlu tarafından yazılan, Serkan Avcı tarafından resimlenen, Türev Yayınları tarafından basımı yapılan kitap, 3 Ocak 2021’de resmi gazete yayınlanan kararla muzır neşriyat ilan edildi.
Kapağında Gökkuşağı çizimi yer alan kitabın içindeki – tahmini olarak kitabın muzır neşriyat ilan edilmesi için gerekçe olarak kullanılan bir bölüm şu şekilde:
“Çocukken her şeye inanırdık. Gökkuşağının altından geçmeyi hayal ederdik. Geçersek erkek olurmuşuz. Erkeklerse kız olurmuş. Ne saçma şey değil mi?”
Resmi Gazete’de yayınlanan açıklamaya göre, Küçükleri Muzır Neşriyattan Koruma Kurulu kitapla ilgili şu değerlendirmelerde bulundu:
“Kitap çocuk iken gökkuşağının altından geçince kızlar erkek, erkekler de kız olur hikayesinden etkilenen Yılmaz’ın rüyasında arkadaşı Dilek’le gökkuşağının altından geçtikten hemen sonra ikisinin de cinsiyetinin değişmesi, daha sonra tekrar gökkuşağının altından geçerek eski hallerine geri dönmeleri anlatılıyor. Söz konusu kitapta cinsiyet değiştirmeyi özendirici bazı ifadelere yer verilmesinin kitabı okuyan farklı yaş gruplarındaki çocukları cinsel kimliklerini sorgulamaya yönelteceği bununla birlikte kitapta yer alan ifadelerin çocukların ruh ve duygu sağlığı ile dengeli gelişimine zarar verebilir; ayrıca çocukların kişisel gelişimleri ve maneviyatları üzerinde olumsuz tesir oluşturabilir.”
—
Bazı Günler
Heinz Janisch tarafından yazılan, Helga Bansch tarafından resimlenen ve Dürrin Tunç tarafından Türkçeye çevrilen, Yapı Kredi Kültür ve Sanat Yayıncılık tarafından 1. Baskısı Şubat 2017’de, 2. Baskısı Şubat 2019’da yapılan kitap 22.11.2021’de resmi gazetede yayımlanan kararla muzır neşriyat ilan edildi.
—
Evde ve Uzakta
Christine Nöstlinger tarafından yazılan ve Suzan Geridönmez tarafından Türkçeye çevrilen, Günışığı Kitaplığı Yayıncılık tarafından ilk baskısı Mart 2011’de, 7. Baskısı Mart 2020’de yapılan gençlik romanı 22.11.2021’de resmi gazetede yayımlanan kararla muzır neşriyat ilan edildi.
Kitabın Küçükleri Muzır Neşriyattan Koruma Kurulu’nun 25.11.2020 tarihli kararı ile “muzır” nitelikte olduğu belirlendi ve ancak “poşette satılması”na izin verildi. Kitabını poşete sokmama kararı alan yayınevi, 23.12.2020 tarihinde “kurul kararının iptali” için Aile, Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı’na dava açtı. Yayınevi dava dilekçesinde, bir edebiyat eserine karşı ileri sürülen mesnetsiz tüm suçlamaları ve haksız yargıları tek tek işaret ederek kapsamlı şekilde açıkladı. Ankara 6. İdare Mahkemesi tarafından atanan Bilirkişi Raporu (18.05.2021 tarihli), kitabı oy birliğiyle akladı. Bunun üzerine mahkeme heyeti 24.06.2021 tarihinde oy birliğiyle dava konusu işlemin iptaline karar verdi. Böylelikle yayınevi kitabını özgürleştirerek tekrar raflara geri dönmesini sağladı. Yayınevi halen tekrar baskı planı yapıyor ve kitabının satışını sürdürüyor.
Kitabın çevirmeni Suzan Geridönmez kitabın muzır ilan edilmesine şu şekilde tepki gösterdi: “Son dönemde özellikle çocuk ve gençlik yayıncılığına yönelen ve günden güne kapsamını ve boyutunu artıran sistematik bir sansür uygulaması olarak değerlendiriyorum. Düşünce ve ifade özgürlüğü demek yetişkinlerin neyi okuyacağına kendi karar vermesi demektir. 18 yaşından küçükler söz konusu olduğunda ise seçme özgürlüğü ve sorumluluğu ailededir. Ebeveynler, çocuklarına Türk ve İslam kültürüne uygun eserler okutmakta serbesttir, tıpkı çocuklarına kültürler arasında köprüler kuran, eleştirel düşünceyi teşvik eden eserler okutmaya serbest oldukları gibi. Bu özgürlüğe müdahale aslında kişisel hak ve özgürlüklere müdahaleden başka bir şey değildir.”
—
Asi Kızlara Uykudan Önce Hikâyeler 2: Olağanüstü 100 Hikâye
Francesca Cavallo ile Elena Favilli tarafından yazılan Deniz Öztok tarafından Türkçeye çevrilen, Hep Kitap – Teas Yayıncılık tarafından Şubat 2018’de basımı yapılan kitap 22.11.2021’de resmi gazetede yayımlanan kararla muzır neşriyat ilan edildi.
Avukat Mehmet Ümit Erdem’in yapmış olduğu iptal başvurusu ise reddedildi.
Bölge İdare Mahkemesi Red Kararı
—
“Şipşak Hikayeler – 1 Hayal Kurmak Yasak mı?”
Bernard Friot’un yazdığı ve TUDEM Yayınevi’nden çıkan ve 8-14 yaş grubuna tavsiye edilen bu kitap 10.12.2021 tarihinde muzır yayın ilan edildi.
Goodreads sitesinde bir okuyucunun kitaba dair yaptığı yorum, kitabın neden muzır neşriyat ilan edilmiş olacağına dair bize bir fikir verebilir:
“Ona yardım eden delikanlıya teşekkür olarak onu ütüye çeviren (çünkü en iyi yapabildiği büyülerden biri bu) bir peri, tv izlenmesine kızılan çocuğun ailesini tvden kurtarması, anne ve babasının ürünlerini kullanarak cinsiyetini tanımsız hale getiren bir başka çocuk ve tersinden anlatılan masallarla hiç de olması gerektiği gibi gitmeyen birçok hikaye mevcut.
Özellikle anne ve babasının ürünlerini kullanarak belli bir cinsiyete ait olmayı reddeden çocuğun hikayesi bize çocuklarda cinsel kimlik için didaktik bir mesaj veriyor. Aynı şekilde ütüye dönüşen delikanlı da komik olduğu kadar üzerine düşününce hicivli ve mantıklı bir öykü.”
—
Kafasında Sonsuzluğu Taşıyan Çocuk
Berkant Kıray’ın yazdığı ve 2019’da Perseus Yayınevi’nden çıkan kitap 19.11.2021’de muzır neşriyat ilan edildi. Kitap, Cenk adında bir gencin yaşadığı sorunları ve kişisel ilişkilerini anlatıyor.
—
Mavi En Sıcak Renktir
16.06.2021’de İthaki Yayınevi’nden çıkan, Jul Maroh’ın yazdığı bu çizgi roman 19.11.2021’de muzır neşriyat ilan edildi. Çizgi roman, iki genç lezbiyenin ilişkisini anlatıyor. Kitap, yönetmen Abdellatif Kechiche tarafından beyaz perdeye taşınmış ve Cannes Film Festivali’nde ödül almıştı.
—
Makul Şüphe
Whitney Gracia Williams tarafından yazılan, Bige Turan Zourbakis tarafından çevirisi yapılan ve Yabancı Yayınları tarafından basımı yapılan kitap 26.02.2021’de muzır neşriyat ilan edildi.
—
Ben Bir Sihirbazım
Tedvan Lieshout tarafından yazılan, Ufuk Güngör tarafından çevirisi yapılıp, Sylvia Weve tarafından resimlenen, Büyülü Fener Yayınları tarafından Mart 2016’da 1. basımı yapılan kitap 9 Eylül 2020’de resmi gazetede yayınlanan ilanla muzır neşriyat ilan edildi.
—
Yolsuz Dere
Selma Aydın tarafından yazılan ve İkinci Adam Yayınları tarafından basılan kitap 29 Ağustos 2020’de muzır yayın ilan edildi.
Kitabın yazarı Z Haber’e verdiği görüşte, kitabının çocuk kitabı değil, yetişkin kitabı olduğunu ve bu kararın hukuksal açıdan dayanaksız olmakla birlikte edebi anlamda da hatalı bir karar olduğunu söylemişti:
“Kitabım bir edebi eserdir. Kitabımın edebi yönden incelenmesi için, alanında uzman pedagog, psikiyatrist ve edebiyatçılardan oluşan bir kurul teşkil ederek incelenmemiş ve olumsuz bir rapor tanzim edilmemiştir. Benim eserimde ne bir hayvana ahlak dışı vahşet ne hayvanın cinsel istismarı, ne bir çocuğa kötü yol gösterici hiçbir emare ve istismar içeren hiçbir olgu yoktur. Yolsuz Dere kitabım; tacizi ve tecavüzü de kaleme aldığım beş ayrı kadının hikâyelerinden oluşan, tamamen gerçek bir acıyı, edebi bir dille kaleme aldığım, yetişkinler için yazılmış, bir edebi eserdir. ”
“Bir yazar olarak can yakan ve canımı yakan olayları yazma hakkım olduğunu düşünüyorum. Kadın olduğum için böylesi bir muameleye maruz kalmak, verdiğim mücadelenin ne denli meşakkatli olduğunu bir kez daha gösterdi şahsıma.”
—
Neden, Niçin, Nasıl? Bebekler Nereden Gelir?
Beykoz 2.Asliye Ceza Mahkemesi 10.04.2020 tarihli ve 2019/169 Esas sayılı yazısı ekinde yer alan ve Doris Rübel tarafından yazılan ve Alman Ravenburg firması tarafından Mikado Yayınları Ltd. Şti. adına 2016 yılında basılan kitap 10 Temmuz 2020 tarihli resmi gazetede muzır yayın ilan edildi.
—
Ayın En Çıplak Günü
Buket Uzuner’in ilk baskısı 34 yıl önce yapılan ve bugüne kadar 19 baskı yapan kitabı 20.03.2020’de resmi gazete çıkan ilan ile muzır neşriyat ilan edildi.
Türkiye Yayıncılar Birliği, PEN Yazarlar Derneği, Türkiye Yazarlar Sendikası da bu sansür kararına dair açıklama yaparak; “…Yetişkinler için yazılan ve küçüklere yönelik olmayan, bugüne kadar birçok baskı yapmış sanatsal ve edebi eserin müstehcenlik iddiası ile soruşturma konusu olmasının ve muzır neşriyat kabul edilmesinin kabulü mümkün değildir” dedi.
—
Bu Kadınlar Yedi Bitirdi Beni
2013 yılında Ersan Pekin tarafından yazılan ve İkinci Adam Yayınevi’nden çıkmış olan Bu Kadınlar Yedi Bitirdi isimli kitabın dükkan ile camekanlarda teşhiri ve satışı Aile, Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı Küçükleri Muzır Neşriyattan Koruma Kurulu kararı ile muzır ilan edildi. Karar 31 Ocak 2020’de resmi gazetede yayımlandı.
Kitap nemfoman bir karakterin kurmaca hikayesini anlatıyor.
Ayrıca Ersan Pekin’e kitap nedeniyle ‘müstehcenlik’ (TCK 226/2) suçlamasıyla dava açıldı. Anadolu 2. Asliye Ceza Mahkemesinde yargılanan Ersan Pekin 5 ay hapis cezasına çarptırıldı, hükmün açıklanması geri bırakıldı.
—
Burcu ve Berk / Cinsellik- Cinselliği Keşfediyoruz
Aile, Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı Çocuk Hizmetleri Genel Müdürlüğü’ nün incelemesi sonucunda Defne Ongun Müminoğlu’nun yazdığı ve Artemis Yayınları’ndan çıkan kitaptaki ” bazı yazıların 18 yaşından küçüklerin maneviyatı üzerinde muzır tesir yapacak nitelikte olduğuna” karar verildi ve kitap 26 Aralık 2019’da muzır neşriyat ilan edildi.
—
İçim Dışım Gökkuşağı
Aile, Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı Çocuk Hizmetleri Genel Müdürlüğü’ nün incelemesi sonucunda Mehmet Güler’in yazdığı ve Özyürek Yayınevi’nden çıkan kitaptaki ” bazı yazıların 18 yaşından küçüklerin maneviyatı üzerinde muzır tesir yapacak nitelikte olduğuna” karar verildi ve kitap 26 Aralık 2019’da muzır neşriyat ilan edildi.
—
Kin Kanatlılar
Aile, Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı Çocuk Hizmetleri Genel Müdürlüğü’ nün başvurusu sonucunda Adem Özbay’ın yazdığı ve Az Kitap’tan çıkan Kin Kanatlılar kitabındaki ” bazı yazıların 18 yaşından küçüklerin maneviyatı üzerinde muzır tesir yapacak nitelikte olduğuna” karar verildi ve kitap 26 Aralık 2019’da muzır neşriyat ilan edildi.
—
Sünnetçi Kız
Küçükleri Muzır Neşriyattan Koruma Kurulu, Cinius Yayınları’ndan 2018 yılında çıkan Sünnetçi Kız kitabı muzır yayın ilan edildi.
Kitabın tanıtım metni şu şekilde: “Süleyman aslında bu hikâyenin en masum figürü. Erkeklikten ve erkekliğini ellediğimden haberi bile yok. Gel gör ki erkeklere olan öfkemin simge sembolü oldu. Bu, biraz üzüyor beni. Ama sonra, çok değil on seneye kadar diğerleri gibi olabileceği ihtimalini kesinliğe çevirip gözümün önüne getirdiğimde rahatlıyorum ve hatta İyi ki, diyorum, İyi ki sünnet etmişim Süleyman`ı! Bütün kızlar adına!”
“Aile, Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı Çocuk Hizmetleri Genel Müdürlüğünün 12.12.2018 tarih ve 891467 sayılı yazısı ekinde alınan “SÜNNETÇİ KIZ” isimli kitabın incelenmesi neticesinde; kitapta yer alan bazı yazıların 18 yaşından küçüklerin maneviyatı üzerinde muzır tesir yapacak nitelikte olduğuna; bu sebeple söz konusu kitabın 1117 sayılı Kanunun 3266 sayılı Kanunla değişik 4 üncü maddesindeki sınırlamalara tâbi olmasına oy birliği ile karar verilmiştir. İlgililere duyurulur.”
27 Eylül 2019 tarihli Resmî Gazete kararı
—
Hayalci Çocuk
Halime Erdoğan’ın yazdığı ve 2017’de Puslu Yayıncılık’tan çıkan kitap muzır yayın ilan edildi. Kitabın bir bölümünde kitabın ana karakteri olan çocuk, amcasının kendisini istismar ettiğini anlatıyordu. Kitabın yazarı bu bölümü farkındalık yaratmak amacıyla yazdığını açıkladı.
Kitabın tanıtım metni şu şekildeydi: ” Hepimiz hayal kurar, kurduğumuz hayallerin gerçek olmasını isteriz. Hayalci çocuk da tıpkı bizim gibi hayal kuruyor, kurduğu hayaller gerçekleşmeyince mutsuz oluyordu. Mutsuzluk onu yalnız bir çocuk haline getirmişti. Bir gün Kutup Yılduzu ile tanıştı. Kutup Yıldızı onu zaman yolculuğuna çıkarttı ve Einstein’in yanına götürdü. Üstelik gittiği zamanda, Einstein da kendisi ile aynı yaştaydı. İşte tüm macera burada başladı.”
—
Tenimdeki İmza
İrem Demirbaş’ın yazdığı ve 2017 yılında Epsilon Yayınevi’nden çıkan ve “çocuk kitabı” olarak değil edebiyat kategorisinde satışa çıkarılan kitap muzır yayın ilan edildi.
Kitabın tanıtım metni : “Küstah, gizemli ve yakışıklı bir çocuk…aşkı bir lanet gibi gören. Akıllı, inatçı ve güzel bir kız…Aşktan ağzı yanan. Peki, farklı yollardan gelen bu iki kişinin yolları kesişirse neler olur? Aşka edilen tövbeler bozulur mu?”
—
Osmanlı’da Oğlancılık
Rıza Zelyut tarafından yazılan Kaynak Yayınları’ndan 2016 yılında çıkan kitapta yer alan yazıların 18 yaşından küçüklerin maneviyatı üzerinde muzır tesir yapacak nitelikte olduğuna karar veren Kurul, 2018’de oy birliği ile kitabı muzır neşriyat ilan etti.
Kurul kararında kitap için “Çocuklar ve gençler açısından Türk tarihi hakkında çok aykırı ve olumsuz bir imaj oluşturarak tarihlerinden utanmalarına yol açacağı gibi kendi öz tarihlerine de düşman olmalarına neden olacaktır… Doğruluğu şüpheli olan, yazarın kendine göre seçtiği çeşitli kaynaklardan alıntılar yaparak adeta Osmanlı toplumunun tümüne şamil bir yaşam biçimi gibi ortaya koyduğu müşahede edilmektedir. Kitapta oğlancılıkta denilen homoseksüel ilişkinin başta Osmanlı yönetici sınıfından başlamak üzere tüm kurumlar içerisinde hatta esnaf ve halk tabakasında yaygın olduğu, padişahlardan tutun da en alt kademede yöneticiye kadar bu işle iştigal edildiği husunda genelleme yapıldığı Osmanlı Devletinin kuruluş felsefesi ve temellerinin göz ardı edildiği, adeta bu dönemin Türk toplumuna yabancılaştırarak töhmet altında bırakıldığı, güvenirliliği şüpheli olan alıntılarla toplumumuzun özünde olmayan istisnai yaşam tarzlarının genelleştirerek Osmanlı toplumunun bütününe teşmil edildiği anlaşılmaktadır” denildi. Kitaplar piyasadan toplatıldı.
Kitabın tanıtım metni: ” Osmanlı’da Oğlancılık adlı bu kitap, Osmanlı tarihinde şimdiye kadar gizlenen, esircilik ve devşirmecilik üzerinde yükselen cinsel sapmayı gündeme getiriyor. Araştırmacı yazar Rıza Zelyut, oğlancılık (gulamparelik/Lutîlik) konusunu yeni arşiv belgeleri ışığında bütün yönleriyle ele alıyor. Oğlancılığın tarihi ve kültürel kökenleri nelerdir? Kutsal kitapların oğlancılığa yaklaşımı nasıldır? Osmanlı’yı yönetenler, oğlancılığı nasıl meşrulaştırdı? Oğlancılık ile kadının değersizleştirilmesi arasındaki ilişki nedir? Hangi Osmanlı padişahları oğlanlar için şiirler yazdı? Büyük Osmanlı şairleri, oğlanları hangi niyetle övdüler? Gulamparelik, sokaklara nasıl indi, şarkılara nasıl girdi? Batılı yazarların Osmanlı’da oğlancılıkla ilgili düşünceleri nelerdir? Oğlancılık konusu akademisyenler tarafından nasıl çarpıtıldı? Oğlancılığın günümüzdeki varisleri kimlerdir? Oğlancılık kimler arasında yaygındı ve oğlanlar nasıl kullanılıyordu? Acemi oğlanlar, içoğlanları, hamam oğlanları, tavşan oğlanlar, oğlancılığın çeşitleri, oğlancıların mekânları ve daha fazlası ilk kez açık olarak bu kitapta.
Kaynak Yayınları karara itiraz ederek mahkemeye taşıdı. Yayınevi ayrıca bir açıklama yayınladı:
“Kitabın, Osmanlı dönemi yazar ve şairlerinin eserlerinden yararlanılarak kaleme alındığını belirten Kaynak Yayınları Genel Yayın Yönetmeni Tunca Arslan “Kitapta alıntılanan klasikleşmiş Osmanlı eserleri, halen kütüphanelerimizde koruma altındadır. Osmanlı padişahlarınınkiler de dahil çeşitli şairlerin divanları, şehrengizler, başta “Evliya Çelebi Seyahatnamesi” ve Gelibolulu Ali’nin “Ziyafet Sofraları” olmak üzere Osmanlı kültür ürünlerinin incelenmesiyle hazırlanan “Osmanlı’da Oğlancılık” kitabının “muzır neşriyat” ilan edilmesi, TC Başbakanlık Küçükleri Muzır Neşriyattan Koruma Kurulu’nun, her şeyden önce Osmanlı kültüründen habersiz olduğunu göstermektedir.” ifadelerini kullandı.
—
Saksı Olmanın Faydaları
Orijinal adı The Perks of Being a Wallflower olan ve Stephen Chbosk’in yazdığı kitap, Feniks Yayınları tarafından Türkçe olarak basılmıştı. Kitap Aralık 2017’de muzır ilan edildi.
Kitap ayrıca filme de uyarlandı. Kitap 90’lı yıllarda genç olmaya ve büyümeye dair. Ana karakter depresyonla boğuşan utangaç bir lise öğrencisi ve en iyi arkadaşının intiharıyla başa çıkmaya çalışırken ilk kez birine aşık oluyor. Kitabın içinde alkol, seks ve uyuşturucuya dair bölümler de var. Kitap ‘çocuk kitabı’ olarak yayınlanmamış.
Goodreads sitesinde kitaba dair yapılan tartışmalardan biri de kitabın hangi yaş grubuna hitap ettiği üzerine. Kitabın gençlik edebiyatı kategorisinde değerlendirilebileceğini söyleyen birçok okur var.