Harry Potter and the Half-Blood Prince censored on TV

Turkish TV channel “Kanal D” censored several words in Harry Potter and the Half-Blood Prince. The channel’s censorship of the word ‘magic’ in the film set in a school of witchcraft and wizardry has attracted numerous reactions on social media


Kanal D censored the words ‘magic’, ‘dementor’ and ‘elf’ in the film Harry Potter and the Half-Blood Prince. Many social media users who were watching the film at the time were quick to notice the censor.

Kanal D censored ‘magic’, ‘wizard’, and other similar words in Harry Potter and the Half-Blood Prince, a film aired yesterday on the channel, which is part of a film series about the life of a fictional character named Harry attending a school of witchcraft and wizardry.

Many social media users posted on their accounts reacting to the situation, stating that the sound was muted in scenes where the words in question were uttered.